A New Septuagint?

Q: Do you think God is preparing to use English as a new Scriptural language similar to Greek for the Septuagint? Will the future faithful English translation of Scripture be used similar to the Septuagint to spread the Word of God?

Thoughts behind the question:

In your series on the Septuagint, the basic idea was that the Scriptures needed to be translated into Greek because it was the lingua franca. This permitted its spread throughout the Greek and Roman Empires.

English is known worldwide now and likely to remain the lingua franca for quite some time. Even far-flung tropical islands know some English due to commerce. This seems to me like a similar set of factors for why God preserved the Word in Greek after He permitted Hebrew to die.

Answered in this episode: AAC: 20 Feb 2026 (Q&A)